Obrador Revirada 2016

  • Post author:

Obrador Revirada

  • Lo trabalh de revirada-adaptacion e d’escambi se farà sus de tròces de « Le Roman de Renart » a l’escasença del projècte d’edicion detròces causits pel collègi del CAP’OC (Réseau Canopé).

LENGA VIVA – Universitat occitana d’estiu de La Guépia 10-15 de julhet 2016

OBRADOR DE REVIRADA

Luòc : Escòla Publica de La Guépia — Avenguda de la Gara

9h-12h, 11, 12, 13, 14 de julhet

• Inscripcions a l’Universitat occitana de la Guépia 2016 veire  : http://lengaviva.com

• Obrador de revirada : Bulletin d’inscripcion çai jos a enviar a Sèrgi Carles que vos mandarà per corrièl o corrièr postal los tèxtes a revirar e los documents per l’obrador.

Augan, trabalh de revirada-adaptacion de tròces de « Le Roman de Renart » a l’escasença del projècte d’edicion de tròces causits pel collègi del CAP’OC (Réseau Canopé).

• Reviradas a mandar a S. Carles [serge.carles@wanadoo.fr] pel 1er de julhet 2016 per tal de poder aprestar l’obrador, e abans se podètz.

Convèrsa e trabalh collectiu dins un ambient al còp plan destendut e plan estudiós ;

• Enriquesit dels apòrts de personas de generacions e de percorses professionals e individuals diferents, d’unas de lenga occitana mairala.

En partent de las reviradas e de l’expériencia lengatgièra dels participants (ensenhaires d’occitan de l’escòla o de las associacions, traductors de l’edicion literària o escolara, animators de radiò…) ensajarem de menar une reflexion linguistica e literària necessària als transmetors e utilizators de l’occitan.

• L’edicion d’un classic en tròces causits pels escolans del collègi qu’an un ensenhament en occitan (istòria, geografia e lenga) es una bona escasença per aver una reflexion practica e concrèta sus la lenga prepausada a l’escòla, las òbras estudiadas e las coneissenças en question.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Inscription a l’obrador de revirada. A mandar per corrièl a serge.carles@wanadoo.fr

o corrièr postal (Serge Carles, Calcomier 12200 Vailhourles)

Recebretz en retorn los tèxtes a revirar e los documents per l’obrador.

Nom e pichòt nom : ………………………………………………………………………………………… nascut,-uda lo : ………………………

Adreça : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Corrièl e telefòne : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Profession : ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Reviradas en occitan (publicadas, o non) : ………………………………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

Participarà amb una revirada en occitan ………………………………………………….. (leng., gasc., lem., prov., auv., …)